Pelajaran 22-6

PELAJARAN BAHASA ARAB

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ


Bagian
 1   2   3   4   5   6   7 

Pelajaran 22 - اَلدَّرْسُ الثَانِي وَالْعِشْرُونَ

Kasus Kata Benda / Kata Sifat Harakat Tunggal - إِعرَابُ الْمَمْنُوعِ مِنَ الصَّرْفِ

Latihan - تَدْرِيبٌ

Pada bagian ini kita akan menyajikan beberapa pertanyaan untuk menguji pemahaman Anda mengenai aturan-aturan yang telah kita pelajari Insya Allah. Untuk menjawab pertanyaan-pertanyaan:
  • Ketiklah jawaban yang lengkap untuk pertanyaan-pertanyaan berikut dengan memilih pertanyaan dan menggunakan papan ketik layar atau menggunakan papan ketik sesungguhnya.
  • Gunakan tombol Shift untuk memasukkan karakter pada bagian atas huruf dan gunakan harakat lengkap pada jawaban Anda - misal fathah, kasrah, sukūn dan sebagainya.
  • Jangan gunakan harakat pada hal-hal berikut:
    • Alif yang diikuti oleh lam ال (dimana lam itu sendiri bisa ditandai oleh bunyi vokal).
    • Lam yang diikuti oleh alif لا (dimana Alif itu sendiri bisa diwakili ketika disertai oleh hamzah).
    • Jangan menaruh Alif kecil pada kata-kata seperti هٰذا.
    • Jangan menaruh harakat pada bunyi vokal yang panjang.
  • Setelah menyelesaikan semua pertanyaan, klik pada tombol Mark (Nilai) untuk melihat jawaban yang benar dan memperoleh nilai Anda.
Untuk perintah lebih lanjut klik disini.

كَرِّرْ كِتَابَةَ الْفِقْرَةِ التَّالِيَةِ مَعَ ضَبْطِ أَوَاخِرِ الْكَلِمَاتِ

Kalimat Arab di atas artinya "Tulislah alinea berikut termasuk harakat untuk kata-kata tersebut dan kemudian terjemahkan ke dalam Bahasa inggris". Harap tulis terjemahan di atas kertas sebelum memeriksa jawaban Anda. Ini akan diikuti oleh kosakata. Untuk mendengar pengucapan kata- kata atau kosakata tersebut, klik kata / kalimat.
 
حَامِد طَبِيب. زَوْجَته مُدَرِّسَة. اسْمُهَا آمِنَة. حَامِد لَهُ أَرْبَعَة أَبْنَاء. هُمْ: حَمْزَة وَطَلْحَة وَأَحْمَد وَإِبْرَاهِيم. أَحْمَد وَحَمْزَة طَالِبَان. أَحْمَد طَالِب مُجْتَهِد وَحَمْزَة طَالِب كَسْلان 

قَالَ يُوسُف: عِنْدِي خَمْسَة أَقْلام: هَذَا قَلَم أَحْمَر، وَهَذَا قَلَم أَزْرَق، وَهَذَا قَلَم أَخْضَر، وَهَذَا قَلَم أَسْوَد، وَهَذَا قَلَم أَبْيَض

قَالَ طَلْحَة: عِنْدِي مَفَاتِيح كَثِيرَة. هَذَا مِفْتاح الْغُرْفَة، وَهَذَا مِفْتَاح الْحَقِيبَة، وَهَذَا مِفْتَاح السَّيَّارَة

قَالَ سُفْيَان: فِي بَلَدِنَا مَسَاجِد وَمَدَارِس كَثِيرَة، وَفَنَادِق قَلِيلَة


Terjemahan:


Bagian 1

  1. حَامِدٌ طَبِيبٌ

    Hamid is a doctor

    Hamid adalah seorang dokter


    Kalimat ini disebut kalimat nominal (الْجُمْلَةُ الاسْمِيَّة) (pelajaran 4-9).


  2. زَوْجَتُهُ مُدَرِّسَةٌ

    His wife is a teacher

    Istrinya adalah seorang guru


    Kalimat ini disebut kalimat nominal (الْجُمْلَةُ الاسْمِيَّة) (pelajaran 4-9).

    زَوْجَتُهُ (istrinya) adalah ungkapan kepemilikan (إضَافَةُ) dengan kata ganti tertambat (الضَّمِيرُ الْمُتَّصِلُ) yaitu هُ (dia (laki-laki)) sebagai pemilik (مُضَافٌ إِلَيْه) (lihat pelajaran 5-2 mengenai ungkapan kepemilikan (إضَافَةُ) dan pelajaran 10-2 mengenai kata ganti tertambat (الضَّمِيرُ الْمُتَّصِلُ )).


  3. اسْمُهَا آمِنَةُ

    Her name is Aminah

    Namanya adalah Aminah


    Bahasan untuk kalimat ini persis bahasan pada catatan nomor 2.


  4. حَامِدٌ لَهُ أَرْبَعَةُ أَبْنَاءٍ

    Hamid has four sons

    Hamid memiliki empat putra


    لَهُ (untuk dia (laki-laki), dia (laki-laki) mempunyai) dengan kata depan لِـ /li-/ (untuk, kepunyaan) (pelajaran 6-6). Kata depan ini berubah menjadi لَ /la-) ketika ditambatkan dengan kata ganti tertambat (الضَّمِيرُ الْمُتَّصِلُ) kecuali untuk kata ganti tertambat orang pertama tunggal (lihat di Wiktionary).

    أَبْنَاءٌ /ʾabnāʾun/ (putra) adalah bentuk jamak tidak beraturan (جَمْعٌ تَكْسِيرٍ) dari اِبْنٌ /ibnun/.

    أَرْبَعَةُ أَبْنَاءٍ (empat putra) adalah frasa bilangan 3-10 (lihat aturannya pada pelajaran 19-4). Pada frasa bilangan ini kita melihat gender antara kata benda yang diberi bilangan (مَعْدُود) dan bilangan (عَدَد) berlawanan, kata benda (مَعْدُود) dalam bentuk jamak dan memiliki kasus genitif (حَالَةُ الْجَر) atau مجرور.


  5. هُمْ: حَمْزَةُ وَطَلْحَةُ وَأَحْمَدُ وَإِبْرَاهِيمُ

    They are: Hamzah, Talha, Ahmad and Ibrahim

    Mereka adalah: Hamzah, Thalhah, Ahmad dan Ibrahim


  6. أَحْمَدُ وَحَمْزَةُ طَالِبَانِ

    Both Ahmad and Hamza are students

    Ahmad dan Hamzah keduanya adalah pelajar


    طَالِبَانِ (dua siswa) adalah dualis (مُثَنَّى) (pelajaran 18-2).


  7. أَحْمَدُ طَالِبٌ مُجْتَهِدٌ وَحَمْزَةُ طَالِبٌ كَسْلانُ

    Ahmad is a diligent student, and Hamzah is a lazy student

    Ahmad adalah murid yang rajin, dan Hamzah adalah murid yang malas


    طَالِبٌ مُجْتَهِدٌ (siswa yang rajin) dan طَالِبٌ كَسْلانُ (siswa yang malas) adalah klausa kata sifat (الْمُرَكَّبُ الْوَصْفِيُّ) (pelajaran 9).

Bagian 2

  1. قَالَ يُوسُفُ

    Joseph said:

    Yusuf berkata:


    Kalimat ini adalah kalimat verbal (الْجُمْلَةُ الْفِعْلِيَّة) (pelajaran 4-12).


  2. عِنْدِي خَمْسَةُ أَقْلامٍ

    I have five pens

    Saya punya lima pena


    خَمْسَةُ أَقْلامٍ (lima pena) adalah frasa bilangan 3-10. Lihat catatan nomor 4 pada bagian 1.


  3. هَذَا قَلَمٌ أَحْمَرُ

    This is a red pen

    Ini adalah sebuah pena merah


    قَلَمٌ أَحْمَرُ (sebuah pena merah) adalah klausa kata sifat (الْمُرَكَّبُ الْوَصْفِيُّ) (pelajaran 9).


  4. وَهَذَا قَلَمٌ أَزْرَقُ

    And this is a blue pen

    Dan ini adalah sebuah pena biru


    قَلَمٌ أَزْرَقُ (sebuah pena biru) adalah klausa kata sifat (الْمُرَكَّبُ الْوَصْفِيُّ) (pelajaran 9).


  5. وَهَذَا قَلَمٌ أَخْضَرُ

    And this is a green pen

    Dan ini adalah sebuah pena hijau


    قَلَمٌ أَخْضَرُ (sebuah pena hijau) adalah klausa kata sifat (الْمُرَكَّبُ الْوَصْفِيُّ) (pelajaran 9).


  6. وَهَذَا قَلَمٌ أَسْوَدُ

    And this is a black pen

    Dan ini adalah sebuah pena hitam


    قَلَمٌ أَسْوَدُ (sebuah pena hitam) adalah klausa kata sifat (الْمُرَكَّبُ الْوَصْفِيُّ) (pelajaran 9).


  7. وَهَذَا قَلَمٌ أَبْيَضُ

    And this is a white pen

    Dan ini adalah sebuah pena putih


    قَلَمٌ أَبْيَضُ (sebuah pena putih) adalah klausa kata sifat (الْمُرَكَّبُ الْوَصْفِيُّ) (pelajaran 9).

Bagian 3

  1. قَالَ طَلْحَةُ

    Talha said

    Thalhah berkata


    Kalimat ini adalah kalimat verbal (الْجُمْلَةُ الْفِعْلِيَّة) (pelajaran 4-12).


  2. عِنْدِي مَفَاتِيحُ كَثِيرَةٌ

    I have many keys

    Saya punya banyak kunci


    مَفَاتِيحُ /mafātīḥu/ (kunci-kunci) dengan pola مَفَاعِيلُ adalah bentuk jamak tidak beraturan (جَمْعٌ تَكْسِيرٍ) dari مِفْتَاحٌ /miftāḥun/.

    مَفَاتِيحُ كَثِيرَةٌ (banyak kunci) adalah klausa kata sifat (الْمُرَكَّبُ الْوَصْفِيُّ) (pelajaran 9). مَفَاتِيحُ /mafātīḥu/ (kunci-kunci) merupakan kata benda tidak rasional (غَيْرُ عَاقِل) (pelajaran 17). Dengan demikian bentuk jamaknya harus disertai oleh kata ganti atau kata sifat tunggal bentuk feminim (مُؤَنَّثُ) yang dalam kalimat ini disertai oleh kata sifat feminim (مُؤَنَّثُ) tunggal yaitu كَثِيرَةٌ (banyak).


  3. هَذَا مِفْتاحُ الْغُرْفَةِ

    This is the key of the room

    Ini adalah kunci kamar


    مِفْتاحُ الْغُرْفَةِ (kunci kamar adalah ungkapan kepemilikan (إضَافَةُ) (pelajaran 5-2).


  4. وَهَذَا مِفْتاحُ الْحَقِيبَةِ

    And this is the key to the bag

    Dan ini kunci tas


    مِفْتاحُ الْحَقِيبَةِ (kunci tas) adalah ungkapan kepemilikan (إضَافَةُ) (pelajaran 5-2).


  5. وَهَذَا مِفْتاحُ السَّيَّارَةِ

    And this is the car key

    Dan ini kunci mobil


    مِفْتاحُ السَّيَّارَةِ (kunci mobil) adalah ungkapan kepemilikan (إضَافَةُ) (pelajaran 5-2).

Bagian 4

  1. قَالَ سُفْيَانُ

    Sufyan said:

    Sufyan berkata:


    Kalimat ini adalah kalimat verbal (الْجُمْلَةُ الْفِعْلِيَّة) (pelajaran 4-12).


  2. فِي بَلَدِنَا مَسَاجِدُ وَمَدَارِسُ كَثِيرَةٌ، وَفَنَادِقُ قَلِيلَةٌ

    In our country there are many mosques and schools, and few hotels.

    Di negara kami ada banyak masjid dan sekolah, dan sedikit hotel.


    بَلَدنَا (negeri kami) adalah ungkapan kepemilikan (إضَافَةُ) dengan kata ganti tertambat (الضَّمِيرُ الْمُتَّصِلُ) yaitu نَا (kami) sebagai pemilik (مُضَافٌ إِلَيْه) (lihat pelajaran 5-2 mengenai ungkapan kepemilikan (إضَافَةُ) dan pelajaran 10-2 mengenai kata ganti tertambat (الضَّمِيرُ الْمُتَّصِلُ )) 

    مَسَاجِدُ /masājidu/ (masjid) dengan pola مَفَاعِلُ adalah bentuk jamak tidak beraturan (جَمْعٌ تَكْسِيرٍ) dari مَسْجِدٌ /masjidun/.

    مَدَارِسُ /madārisu/ (sekolah) dengan pola مَفَاعِلُ adalah bentuk jamak tidak beraturan (جَمْعٌ تَكْسِيرٍ) dari مَدْرَسَةٌ /madrasatun/.

    فَنَادِقُ /fanādiqu/ (hotel) dengan pola مَفَاعِلُ adalah bentuk jamak tidak beraturan (جَمْعٌ تَكْسِيرٍ) dari فُنْدُقٌ /funduqu/.

    مَسَاجِدُ كَثِيرَةٌ (banyak masjid), مَدَارِسُ كَثِيرَةٌ (banyak sekolah) dan فَنَادِقُ قَلِيلَةٌ (sedikit hotel) adalah klausa kata sifat (الْمُرَكَّبُ الْوَصْفِيُّ) (pelajaran 9). Kata benda - kata benda pada klausa kata sifat (الْمُرَكَّبُ الْوَصْفِيُّ) ini merupakan kata benda tidak rasional (غَيْرُ عَاقِل) (pelajaran 17). Dengan demikian bentuk jamaknya harus disertai oleh kata ganti atau kata sifat tunggal bentuk feminim (مُؤَنَّثُ) yang dalam kalimat ini disertai kata sifat feminim (مُؤَنَّثُ) tunggal yaitu كَثِيرَةٌ (banyak) dan قَلِيلَةٌ (sedikit).


Silakan follow Pelajaran Bahasa Arab di FacebookX dan Telegram Channel

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Pelajaran 1-1

Pelajaran 1-2