Pelajaran 21-7
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
Kata Benda/Kata Sifat Harakat Tunggal (lanjutan...) - اَلْمَمْنُوعُ مِنَ الصَّرْفِ
- فُعَلاءُ yaitu, زُمَلاءُ (Colleagues = Para Kolega)
- أَفْعِلاءُ yaitu, أَغْنِيَاءُ (Rich = Kaya)
- مَفَاعِلُ yaitu, مَسَاجِدُ (Mosques = Masjid-masjid)
- مَفَاعِيلُ yaitu, مَصَابِيحُ (Lamps = Lampu-lampu)
Alasan Tidak Bertanwin
|
Terjemahan
|
Arab
|
||
Jamak Tidak Beraturan dengan Pola فُعَلاء
|
Where are your colleagues?
|
أَيْنَ زُمَلاؤُكَ؟¹ |
||
In the street there are poor people
|
فِي الشَّوَارِعِ فُقَرَاءُ² |
|||
Many partners went together
|
شُرَكَاءُ كَثِيرُونَ ذَهَبُوا مَعًا³ |
|||
Jamak Tidak Beraturan dengan Pola أَفْعِلاءُ
|
They are friends
|
هُمْ أَصْدِقَاءُ⁴ |
||
These merchants are rich
|
هَؤُلاءِ التُّجَارُ أَغْنِيَاءُ⁵ |
|||
Jamak Tidak Beraturan dengan Pola مَفَاعِلُ
|
There are a lot of schools in this village
|
فِي هَذِهِ الْقَرْيَةِ مَدَارِسُ كَثِيرَةٌ⁶ |
||
These are beautiful mosques.
|
هَذِهِ مَسَاجِدُ جَمِيلَةٌ⁷ |
|||
These are wooden desks.
|
هَذِهِ مَكَاتِبُ خَشَبِيَّةٌ⁸ |
|||
Jamak Tidak Beraturan dengan Pola مَفَاعِيلُ
|
Golden keys are for the house
|
مَفَاتِيحُ ذَهَبِيَّةٌ لِلْبَيْتِ⁹ |
||
These handkerchiefs are dirty
|
هَذِهِ مَنَادِيلُ وَسِخَةٌ¹⁰ |
زُمَلاؤُكَ (rekan-rekanmu (laki-laki)) adalah ungkapan kepemilikan (إضَافَةُ) (pelajaran 5-2) dengan (كَ) (kamu (laki-laki)) sebagai pemilik (مُضَافٌ إِلَيْه (pelajaran 10-2).
زُمَلَاءُ /zumalāʾu/ (rekan-rekan) dengan pola فُعَلاءُ adalah jamak dari زَمِيلٌ /zamīlun/.
شَوَارِعُ /šawāriʿu/ (jalan-jalan) adalah bentuk jamak dari شَارِعٌ /šāriʿun/.
فُقَرَاءُ /fuqarāʾu/ (orang-orang miskin) dengan pola فُعَلاءُ adalah jamak dari فَقِيرٌ /faqīrun/.
شُرَكَاءُ كَثِيرُونَ (banyak rekan) adalah klausa kata sifat (الْمُرَكَّبُ الْوَصْفِيُّ) (pelajaran 9).
شُرَكَاءُ /šurakāʾu/ (rekan-rekan) dengan pola فُعَلاءُ adalah jamak dari شَرِيكٌ /šarīkun/.
أَصْدِقَاءُ /ʾaṣdiqāʾu/ (teman-teman) dengan pola أَفْعِلاءُ adalah bentuk jamak dari صَدِيقٌ /ṣadīqun/.
تُجَّارٌ /tujjārun/ (para saudagar) adalah bentuk jamak dari تَاجِرٌ /tājirun/.
أَغْنِيَاءُ /ʾaḡniyāʾu/ (kaya) dengan pola أَفْعِلاءُ adalah bentuk jamak dari غَنِيٌّ /ḡaniyyun/.
مَدَارِسُ /madārisu/ (sekolah-sekolah) dengan pola مَفَاعِلُ adalah bentuk jamak dari مَدْرَسَةٌ /madrasatun/.
مَدَارِسُ كَثِيرَةٌ (banyak sekolah) adalah klausa kata sifat (الْمُرَكَّبُ الْوَصْفِيُّ) (pelajaran 9). مَدَارِسُ /madārisu/ (sekolah-sekolah) adalah kata benda tidak rasional (غَيْرُ عَاقِل). Dalam bentuk jamak kata benda ini diperlakukan sebagai feminim tunggal. Artinya kata sifat (نَعْتٌ /naξt/ atau الصِّفَةُ /aŝ-ŝiffah/), kata ganti (إِسْمُ الضَّمِيْر) dan kata tunjuk (إِسْمُ الْإِشَارة) yang menyertainya selalu dalam bentuk tunggal feminim dan tidak pernah dalam bentuk jamak (lihat pelajaran 17). Dalam kasus ini kata benda jamak tidak rasional (غَيْرُ عَاقِل) yaitu مَدَارِسُ /madārisu/ (sekolah-sekolah), diikuti oleh kata sifat feminim tunggal yaitu كَثِيرَةٌ (banyak). Bahasan yang sama pada contoh-contoh setelahnya yaitu : هَذِهِ مَسَاجِدُ جَمِيلَةٌ (ini adalah masjid-masjid yang bagus), هَذِهِ مَكَاتِبُ خَشَبِيَّةٌ (ini adalah meja-meja kayu), مَفَاتِيحُ ذَهَبِيَّةٌ (kunci-kunci emas) dan هَذِهِ مَنَادِيلُ وَسِخَةٌ (ini adalah serbet-serbet kotor). Perhatikan semua kata sifat dan kata tunjuk yang menyertai contoh-contoh ini adalah bentuk tunggal feminim.
مَسَاجِدُ /masājidu/ (masjid-masjid) dengan pola مَفَاعِلُ adalah bentuk jamak dari مَسْجِدٌ /masjidun/.
مَكاتِبُ /makātibu/ (meja-meja) dengan pola مَفَاعِلُ adalah bentuk jamak dari مَكْتَبٌ /maktabun/.
مَفَاتِيحُ /mafātīḥu/ (kunci-kunci) adalah dengan pola مَفَاعِيلُ adalah bentuk jamak dari مِفْتَاحٌ /miftāḥun/.
- مَنَادِيلُ /manādīlu/ (sapu tangan) dengan pola مَفَاعِيلُ adalah bentuk jamak dari مِنْدِيلٌ /mindīlun/.
Komentar
Posting Komentar