Pelajaran 30-1
Pendahuluan – مُقَدِّمَةٌ
|
|
|
|
|
|
The Arab woman plays an important role in the formation of the family |
تَقُوْمُ الْمَرْأَةُ الْعَرَبِيَّةُ بِدَوْرٍ مُهِمٍّ فِيْ تَكْوِيْنِ الْأُسْرَةِ¹
|
||
|
The university helps the youth draw their country’s future |
الْجَامِعَةُ تُسَاعِدُ الشَّبَابَ فِيْ تَكْوِيْنِ مُسْتَقْبَلِ بَلَدِهِمْ²
|
||
|
The girls and boys participated in the contest |
اِشْتَرَكَتِ الْبَنَاتُ مَعَ الأََوْلَادِ فِي الْمُسَابَقَةِ³ |
|
Kata Kerja Maskulin الفِعْلُ الْمُذَكَرُ
|
Kata Kerja Feminim الفِعْلُ الْمُؤَنَثُ
|
||
|
Arabs disagreed, thus their influence waned |
اِفْتَرَقَ الْعَرَبُ فَضَعُفَتْ قُوَّتُهُمْ
|
اِفْتَرَقَتِ الْعَرَبُ فَضَعُفَتْ قُوَّتُهُمْ
|
|
|
Fatima attended the lesson today
|
حَضَرَ الدَّرْسَ الْيَوْمَ فاطِمَةُ
|
حَضَرَتِ الدَّرْسَ الْيَوْمَ فَاطِمَةُ
|
- Kapan pelaku kata kerja menjadikan sebuah kata kerja feminim.
- Kapan pelaku kata kerja menjadikan sebuah kata kerja maskulin.
- Kapan pelaku kata kerja menjadikan sebuah kata kerja feminim atau maskulin.
|
Terjemahan kalimat feminim
|
Kalimat feminim
|
Terjemahan kalimat maskulin
|
مُذَكَّر Kalimat maskulin
|
||
|
حَضَرَتِ الْبِنْتُ مُبَكِّرةً
|
The boy came early
|
حَضَرَ الْوَلَدُ مُبَكِّراً
|
||
|
The female student writes with a pen
|
تَكْتُبُ الطَّالِبَة بِالقَلَمِ
|
The male student writes with a pen
|
يَكْتُبُ الطَّالِبُ بِالْقَلَمِ
|
||
|
The mother does her duty towards her family
|
أَدَّتِ الْأُمُّ مَا عَلَيْهَا لِأُسْرَتِهَا
|
The father does his duty towards his family
|
أَدَّى الْأَبُ مَا عَلَيْهِ لِأُسْرَتِهِ⁴
|
تَقُومُ /taqūmu/ (dia (perempuan / feminim (مُؤَنَّثُ) melakukan) adalah kata kerja bentuk sekarang (فِعْل مُضَارِع) (pelajaran 11-4) yang bentuk dasarnya adalah قَامَ /qāma/ (dia (laki-laki / maskulin (مُذَكَّر) melakukan (saat lampau)). Kata kerja ini berkolokasi dengan kata depan بِ /bi/ (dengan) dan termasuk kata kerja tidak beraturan (الْفِعْلُ الْمُعْتَلُّ) yang dibahas pada pelajaran 32.
دَوْرٌ /dawrun/ (peranan) adalah kata benda verbal (مَصْدَر) dari kata kerja دَارَ /dāra/. Kata benda verbal ini dibahas pada pelajaran 36-3.
الْمَرْأَةُ الْعَرَبِيَّةُ (wanita arab) dan دَوْر مُهِم (peranan penting) adalah klausa kata sifat (النَّعْتُ والْمَنْعُوتُ) (pelajaran 9).
تَكْوِينٌ /takwīnun/ (membentuk) adalah kata benda verbal (مَصْدَر) dari kata kerja كَوَّنَ /kawwana/ (dia (laki-laki / maskulin (مُذَكَّر)) membentuk (saat lampau)).
تَكْوِيْن الْأُسْرَةِ (membentuk keluarga) adalah kata gabungan (إضَافَةُ) yang dibahas pada ungkapan kepemilikan (إضَافَةُ) pada pelajaran 5-2. Silakan rujuk kembali pelajaran 5-2 untuk mengetahui istilah dan aturan-aturannya.
شَبَابٌ /šabābun/ (pemuda) adalah kata benda verbal (مَصْدَر) dari kata kerja شَبَّ /šabba/ (dia (laki-laki / maskulin (مُذَكَّر)) menjadi seorang dewasa muda (saat lampau)).
Pada تَكْوِيْن مُسْتَقْبَلِ بَلَدِهِمْ (mewujudkan masa depan negara mereka) adalah tiga kata gabungan (إضَافَةُ) atau ungkapan kepemilikan (إضَافَةُ) (pelajaran 5-2). Yang pertama adalah frasa تَكْوِيْن مُسْتَقْبَلِ yang bentuk asalnya adalah تَكْوِيْن الْمُسْتَقْبَلِ (mewujudkan masa depan). تَكْوِيْن (mewujudkan) berfungsi sebagai mudhof (مُضَاف) dan الْمُسْتَقْبَلِ (masa depan) berfungsi sebagai mudhof ilaihi (مُضَاف إِلَيْه). Mudhof (مُضَاف) harus memiliki harakat tunggal berupa fathah, kasrah atau đammah (sesuai posisinya dalam kalimat) tanpa diawali kata sandang terdefinisi al (ال). Penghilangan al (ال) pada kata مُسْتَقْبَلِ (masa depan) karena kata ini berfungsi sebagai mudhof (مُضَاف) pada kata gabungan (إضَافَةُ) kedua yaitu مُسْتَقْبَل الْبَلَدِ (masa depan negara). Begitupun pada kata gabungan (إضَافَةُ) ketiga yaitu بَلَدِهِمْ (negara mereka) dimana بَلَد (negara) berfungsi sebagai mudhof (مُضَاف).
بَنَاتٌ /banātun/ (anak-anak perempuan) adalah jamak dari بِنْتٌ /bintun/ dan أَوْلَادُ /ʾawlādun/ (anak-anak laki-laki) adalah jamak tidak beraturan (جَمْعٌ تَكْسِيرٍ) dari وَلَدٌ /waladun/ (pelajaran 13-1).
أَدَّى /ʔaddā/ (dia (laki-laki / maskulin (مُذَكَّر)) melakukan (saat lampau)) merupakan kata kerja tidak beraturan (الْفِعْلُ الْمُعْتَلُّ) (dibahas pada pelajaran 32) yang ditandai oleh alif maksurah (ى). Dalam bentuk feminim (الْمُؤَنَّثُ) tunggal bentuk lampau (فِعْلٌ مَاض) berubah menjadi أَدَّتْ /ʔaddat/ (dia (perempuan / feminim (مُؤَنَّثُ)) melakukan (saat lampau))



Komentar
Posting Komentar