Pelajaran 25-3
Kata benda yang bisa berubah – الأَسْمَاءُ الْمُعْرَبَةُ
Sebagian besar kata benda Bahasa Arab bisa berubah. Secara umum kata benda mengalami perubahan, karena itu kata benda yang tidak bisa berubah tidak termasuk dalam aturan ini. Kita akan mempelajari pada bagian ini aturan yang berhubungan dengan kata benda yang bisa berubah Insya Allah.
Kata benda yang bisa berubah memiliki banyak kemungkinan perubahan pada huruf terakhirnya sesuai kasus gramatikal dan posisinya dalam kalimat. Ada banyak posisi yang bisa ditempati kata benda dalam kàlimat. Juga ada banyak bentuk yang mempengaruhi tanda (akhiran vokal) dari kata benda. Pertama mari kita bahas kasus gramatikal kata benda dan setelah itu kita bisa mempelajari tanda-tanda yang berbeda dari setiap kasus.
A. Kasus gramatikal kata benda
- Untuk memahami akhiran vokal kata benda yang bisa berubah, pertama Anda harus mengetahui kasus gramatikal kata benda. Kasus gramatikal kata benda bisa berupa kasus nominatif, kasus akusatif atau kasus genitif tergantung pada posisi yang ditempati kata benda di dalam kalimat. Pada pelajaran ini kita membahas kata benda yang berada dalam kasus nominatif, kata benda yang berada dalam kasus akusatif dan kata benda yang berada dalam kasus genitif.
- Beberapa contoh kata benda dalam kasus nominatif (yang akan dipelajari pada pelajaran kemudian) adalah:
Gambar
|
Contoh
|
Akan dibahas secara terperinci pada pelajaran nomor:
|
Jenis kata benda / posisi dalam kalimat yang menyebabkannya menjadi kasus nominatif
|
|||
Terjemahan
|
Arab
|
Terjemahan
|
Arab
|
|||
The teacher explained the lesson
|
شَرَحَ الْمُدَرِّسُ الدَّرْسَ |
Pelajaran 64
|
Pelaku (dari kalimat verbal) |
الْفَاعِلُ
|
||
The cat is beautiful
|
الْقِطُّ جَمِيلٌ
|
Pelajaran 58
|
Subjek (dari kalimat nominal) |
الْمُبْتَدَأُ
|
||
The stone is heavy
|
الْحَجَرُ ثَقِيلٌ
|
Pelajaran 58
|
Predikat (dari kalimat nominal) |
الْخَبَرُ
|
||
The bag was stolen
| سُرِقَتِ الْحَقِيبَةُ |
Pelajaran 65
|
Pro agen (dari kata kerja kalimat pasif) |
نَائِبُ الْفَاعِلِ |
- Beberapa contoh kata benda dalam kasus akusatif (yang juga akan dibahas secara terperinci pada pelajaran selanjutnya).
Gambar
|
Contoh
|
Akan dibahas secara terperinci pada pelajaran nomor:
|
Jenis kata benda / posisi di dalam kalimat yang menyebabkan kasus akusatif
|
|||
Terjemahan
|
Arab
|
Terjemahan
|
Arab
|
|||
The teacher explained the lesson
|
شَرَحَ الْمُدَرِّسُ الدَّرْسَ
|
Pelajaran 66
|
Objek langsung (dari kalimat verbal)
|
الْمَفْعُولُ بِهِ
|
||
Indeed, the cat is beautiful
|
إِنَّ الْقِطَّ جَمِيلٌ
|
Pelajaran 60
|
Kata benda /inna/ dan sejenisnya
|
اسْمُ إِنَّ وَأَخَوَاتِهَا
|
||
The stone became heavy
|
أَصْبَحَ الْحَجَرُ ثَقِيلًا
|
Pelajaran 59
|
Predikat (Kaana dan sejenisnya)
|
خَبَرُ كَانَ وَأَخَوَاتِهَا
|
||
The boy sat alone
|
جَلَسَ الْوَلَدُ وَحِيدًا
|
Pelajaran 71
|
Status
|
الْحَالُ |
- Beberapa contoh kata benda dalam kasus genitif (yang juga akan dibahas pada pelajaran selanjutnya):
Gambar |
Contoh |
Akan dibahas secara terperinci pada pelajaran nomor: |
Posisi dalam kalimat yang menyebabkan kasus genitif
|
|||
Terjemahan |
Arab |
Terjemahan |
Arab | |||
The teacher stood in the class
|
وَقَفَ الْمُدَرِّسُ فِي الْفَصْلِ |
Pelajaran 76 |
Kata benda setelah kata depan (Maĵrūr)
|
الاسْمُ بَعْدَ حَرْفِ الْجَرِّ
|
||
This is the cat of the girl
|
هَذِهِ قِطَّةُ الْبِنْتِ |
Pelajaran 05 |
Kata benda yang digabungkan (al muđâf ilaihi)
|
الْمُضَافُ إلَيْهِ |
- Kata benda dalam kasus nominatif memiliki harakat dammah pada huruf terakhirnya, kata benda dalam kasus akusatif memiliki fathah dan kata benda kasus genitif memiliki kasrah pada huruf terakhirnya. Tanda asli muncul ketika kata benda ada dalam bentuk dasar. Jika kata benda tersebut tidak berada dalam bentuk dasar (seperti bentuk dualis, bentuk jamak dan sebagainya), kita harus menggunakan tanda yang lain. Karena itu kita akan menggunakan banyak tanda untuk setiap kasus (tanda asli dan tanda yang lain).
- Tabel berikut meringkas tanda-tanda terakhir kata benda berdasarkan kasus gramatikal dan berdasarkan alasan mengapa menggunakan tanda asli atau tanda lainnya dalam setiap kasus:
الصُّورَةُ |
مِثَالٌ Contoh |
السَّبَبُ Alasan |
الْعَلامَةُ Tanda |
الْحَالَةُ Kasus |
||
Terjemahan
|
عَرَبِيٌّ
|
|||||
الْكِتَابُ جَمِيلٌ |
الْكِتَابُ جَمِيلٌ
|
Tanda utama
|
١- الضَّمَّةُ ( ُ) |
الرَّفْعُ Nominatif |
||
The two doctors are clever
|
الطَّبِيبَانِ مَاهِرَانِ
|
الْمُثَنَّى Dualis |
٢- الأَلِفُ (ا) |
|||
The employees attended (came)
|
حَضَرَ الْمُوَظَّفُونَ
|
جَمْعُ الْمُذَكَّرِ السَّالِمُ Jamak maskulin beraturan |
٣- الْوَاوُ (و) |
|||
Your father came
|
جَاءَ أَبُوكَ
|
الأَسْمَاءُ الْخَمْسَةُ Lima kata benda |
||||
I read the book
|
قَرَأْتُ الْكِتَابَ
|
Tanda utama
|
١- الْفَتْحَةُ ( َ) |
النَّصْبُ Akusatif |
||
I saw the two teachers
|
رَأَيْتُ الطَّبِيبَيْنِ
|
الْمُثَنَّى Dualis |
٢- الْيَاءُ (يْ) |
|||
These are not employees
|
هَؤُلاءِ لَيْسُوا مُوَظَّفِينَ
|
جَمْعُ الْمُذَكَّرِ السَّالِمُ Jamak maskulin beraturan) |
٣- الْيَاءُ (ي) Vokal panjang |
|||
I do not have a moustache
|
لَسْتُ ذَا شَارِبٍ¹
|
الأَسْمَاءُ الْخَمْسَةُ Lima kata benda |
٤- الأَلِفُ (ا) |
|||
I saw the clever female doctors
|
رَأَيْتُ الطَّبِيبَاتِ الْمَاهِرَاتِ²
|
جَمْعُ الْمُؤَنَّثِ السَّالِم Jamak feminim beraturan |
٥- الْكَسْرَةُ ( ِ) |
|||
In the book, there is a beautiful lesson
|
فِي الْكِتَابِ دَرْسٌ جَمِيلٌ³
|
Tanda utama
|
١- الْكَسْرَةُ ( ِ) |
الْجَرُّ Genitif |
||
This is the house of the two Egyptian men
|
هَذَا بَيْتُ الرَّجُلَيْنِ الْمِصْرِيَّيْنِ⁴
|
الْمُثَنَّى Dualis |
٢- الْيَاءُ (يْ)
|
|||
|
تَحَدَّثْتُ مَعَ الْمُوَظَّفِينَ |
جَمْعُ الْمُذَكَّرِ السَّالِمُ Jamak maskulin beraturan |
٣- الْيَاءُ (ي) Vokal panjang |
|||
Go to your brother
|
اذْهَبْ إِلَى أَخِيكَ⁵
|
الأَسْمَاءُ الْخَمْسَةُ Lima kata benda |
||||
This woman is from Damascus
|
هَذِهِ الْمَرْأَةُ مِنْ دِمَشْقَ⁶ |
الْحَالَةُ> الْمَمْنُوعُ مِنَ الصَّرْفِ kata benda / kata sifat berharakat tunggal |
٤- الْفَتْحَةُ ( َ) |
لَسْتُ /lastu/ (saya tidak) adalah kata kerja bentuk lampau (فِعْلٌ مَاض). Bentuk dasar kata kerja ini adalah لَيْسَ /laysa/ (dia (maskulin) tidak) yang merupakan bentuk lampau (فِعْلٌ مَاض) orang ketiga tunggal maskulin (مُذَكَّر). Silakan rujuk ke Reverso Conjugation.
ذَا /ḏā/ (pemilik dari) adalah lima kata benda yang merupakan bentuk kasus akusatif (حَالَةُ النَّصْب) atau منصوب dari kata ذُو /ḏū/. Kata ini hanya berfungsi sebagai مُضَافٌ (lihat pelajaran 5-2). Jadi ذَا شَارِبٍ (pemilik dari kumis) merupakan ungkapan kepemilikan (إضَافَةُ). Referensi untuk kata benda ini bisa dilihat pada Wiktionary dan pada artikel Arabic Language Blog. Dalam kasus genitif (حَالَةُ الْجَر) atau مجرور kata ini berbentuk ذِي /ḏī/.
- الطَّبِيبَاتِ الْمَاهِرَاتِ (dokter wanita yang ahli) adalah klausa kata sifat (الْمُرَكَّبُ الْوَصْفِيُّ) (pelajaran 9).
- دَرْسٌ جَمِيلٌ (pelajaran bagus) adalah klausa kata sifat (الْمُرَكَّبُ الْوَصْفِيُّ) (pelajaran 9).
بَيْتُ الرَّجُلَيْنِ (rumah dua laki-laki tersebut) adalah ungkapan kepemilikan (إضَافَةُ) (pelajaran 5-2).
الرَّجُلَيْنِ الْمِصْرِيَّيْنِ (dua laki-laki Mesir tersebut) pada بَيْتُ الرَّجُلَيْنِ الْمِصْرِيَّيْنِ (rumah dua laki-laki tersebut) adalah klausa kata sifat (الْمُرَكَّبُ الْوَصْفِيُّ) (pelajaran 9).
Mengenai Lima Kata Benda (الأَسْمَاءُ الْخَمْسَةُ) bisa dilihat pada pelajaran 10-4.
Kata benda / kata sifat berharakat tunggal bisa dilihat pada pelajaran 21.
Komentar
Posting Komentar