Pelajaran 34-1
Pendahuluan - مُقَدِّمَةٌ
Pada pelajaran ini, kita akan mempelajari kalimat verbal bahasa Arab jika pelakunya dihilangkan, yaitu ketika dalam bentuk pasif. Kita juga akan membahas bagaimana kata kerja diubah pada kasus ini.
Lihat contoh berikut dan coba perhatikan perbedaan vokal kata kerja pada kedua kasus, dengan dan tanpa pelaku:
|
Terjemahan
|
Transliterasi
|
Kalimat tanpa pelaku
|
Terjemahan
|
Transliterasi
|
Kalimat dengan pelaku
|
||
|
The lesson was written |
Kutiba ad-darsu
|
¹ كُتِبَ الدَّرْسُ
|
The student wrote the lesson
|
Kataba aŧ- ŧâlibu ad-darsa |
كَتَبَ الطَّالِبُ الدَّرْسَ |
||
|
The glass was broken |
Kusiratiz-zuĵāĵatu |
² كُسِرَتِ الزُّجَاجَةُ |
The boy broke the glass |
Kasara al-waladu az-zuĵāĵata
|
كَسَرَ الْوَلَدُ الزُّجَاجَةَ
|
|
Transliterasi
|
Kata kerja dalam bentuk pasif
|
|
Kata kerja dalam bentuk aktif
|
|
Kusira
|
كُسِرَ
|
kasara
|
³ كَسَرَ
|
|
‘ustukhriĵa
|
اُسْتُخْرِجَ |
‘istakhraĵa
|
⁴ اِسْتَخْرَجَ |
Transliterasi | Kata kerja dalam bentuk pasif | Kata kerja dalam bentuk aktif | |
Yufhamu | يُفْهَمُ | Yafhamu | ⁵ يَفْهَمُ |
Yuξrafu | يُعْرَفُ | Yaξrifu | ⁶ يَعْرِفُ |
Kata الدَّرْسُ /ad- darsu/ (pelajaran tersebut) pada kalimat pasif كُتِبَ الدَّرْسُ (pelajaran ditulis (saat lampau)) memiliki harakat dammah pada kalimat tersebut karena posisinya sebagai subjek (kasus nominatif (حَالَةُ الرَّفْع)) yang sebelumnya memiliki harakat fathah di akhir katanya pada kalimat aktif karena bertindak sebagai objek yang dikenal sebagai kasus akusatif (حَالَةُ النَّصْب).
Kata kerja كُسِرَتْ /kusirat/ (ditulis) merupakan kata kerja pasif bentuk lampau untuk orang ketiga tunggal gender feminim yang merujuk pada subjek feminim tunggal الزُّجَاجَةُ (gelas tersebut). Huruf harakat sukun yaitu تْ berubah menjadi harakat kasrah setelah diikuti kata terdefinisi الزُّجَاجَةُ (gelas tersebut) berawalan Al (ال). Bentuk feminim الزُّجَاجَةُ ditandai oleh ta marbuthah (ة) pada akhir katanya.
كَسَرَ /kasara/ (dia (laki-laki) memecahkan) merupakan kata kerja dasar dalam bentuk lampau. Lihat juga catatan no. 2.
اِسْتَخْرَجَ /istaḵraĵa/ (dia (laki-laki) mengeluarkan) merupakan kata kerja dasar dalam bentuk lampau.
فَهِمَ /fahima/ (dia (laki-laki) memahami) merupakan kata kerja dasar dalam bentuk lampau. Konjugasi lainnya bentuk aktif orang ketiga tunggal maskulin : يَفْهَمُ /yafhamu/ (bentuk sekarang indikatif/nominatif) ; يَفْهَمَ /yafhama/ (subjunktif/akusatif); يَفْهَمْ /yafham/ (jusif). Bentuk pasif: فُهِمَ /fuhima/ (lampau); يُفْهَمُ /yufhamu/ (bentuk sekarang indikatif/nominatif); يُفْهَمَ /yufhama/ (subjunktif/akusatif); يُفْهَمْ /yufham/ (jusif).
يَعْرِفُ /yaʿrifu/ (dia (laki-laki) mengetahui) merupakan kata kerja aktif bentuk sekarang. Silakan mencari konjugasi lainnya dengan memasukan kata kerja dasar bentuk lampau عَرَفَ /ʿarafa/ pada Reverso Conjugation.
Komentar
Posting Komentar