Pelajaran 19-5

PELAJARAN BAHASA ARAB

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ


Bagian
 1   2   3   4   5   6   7 

Pelajaran 19 – الدَّرْسُ التَّاسِعَ عَشَرَ

Latihan - تَدْرِيبٌ

Ini juga merupakan bagian latihan pada kursus Bahasa Arab gratis kita. Kursus Bahasa Arab ini disertai gambar dan audio akan membantu Anda mempelajari Bahasa Arab.

Pada bagian ini kita akan menyajikan beberapa pertanyaan untuk menguji pemahaman Anda mengenai aturan-aturan yang telah kita pelajari Insya Allah. Untuk menjawab pertanyaan-pertanyaan:
  • Ketiklah jawaban yang lengkap untuk pertanyaan-pertanyaan berikut dengan memilih pertanyaan dan menggunakan papan ketik layar atau menggunakan papan ketik sesungguhnya.
  • Gunakan tombol Shift untuk memasukkan karakter pada bagian atas huruf dan gunakan harakat lengkap pada jawaban Anda - misal fathah, kasrah, sukūn dan sebagainya.
  • Jangan gunakan harakat pada hal-hal berikut:
    • Alif yang diikuti oleh lam ال (dimana lam itu sendiri bisa ditandai oleh bunyi vokal).
    • Lam yang diikuti oleh alif لا (dimana Alif itu sendiri bisa diwakili ketika disertai oleh hamzah).
    • Jangan menaruh Alif kecil pada kata-kata seperti هٰذا.
    • Jangan menaruh harakat pada bunyi vokal yang panjang.
  • Setelah menyelesaikan semua pertanyaan, klik pada tombol Mark (Nilai) untuk melihat jawaban yang benar dan memperoleh nilai Anda.
Untuk perintah lebih lanjut klik disini.

أَجِبْ عَنِ الأَسْئِلَةِ الآتِيَةِ مُسْتَعْمِلا الْعَدَدَ الْمَذْكُورَ بَيْنَ الْقَوْسَيْنِ

Kalimat Arab di atas artinya "Jawablah pertanyaan-pertanyaan berikut menggunakan bilangan yang dicantumkan dalam kurung". Untuk setiap kalimat, ketiklah kalimat yang lengkap menggunakan kata-kata di bawah dan termasuk tanda vokal.

الْمِثَالُ: كَمْ كِتَابًا عِنْدَكَ؟  (٥)
Example: How many books do you have?  (5)
Contoh: Berapa banyak buku yang Anda miliki?  (5)

عِنْدِي خَمْسَةُ كُتُبٍ
I have five books
Saya punya lima buku

كَمْ عَمًّا عِنْدَكَ؟ (٣)
(How many paternal uncles do you have?)
Berapa banyak paman  kamu? 
كَمْ أَخًا عِنْدَكَ؟ (٤)
(How many brothers do you have?)
Berapa saudara laki-laki yang kamu punya?
كَمْ دَرْسًا فِي هَذَا الْكِتَابِ؟ (٩)
(How many lessons are in this book?)
Berapa banyak pelajaran yang ada di dalam buku ini?
كَمْ ابْنًا عِنْدَكَ؟ (٢)
(How many sons do you have?)
Berapa putra yang Anda punya?
كَمْ رِيَالا فِي جَيْبِكَ؟ (٦)
(How many Riyals do you have in your pocket?) 
Berapa Riyal yang ada  di dalam kantongmu?
كَمْ رَاكِبًا فِي الْحَافِلَةِ؟ (٨)
(How many passengers are in the bus?)
Berapa banyak penumpang yang ada di dalam bis?
كَمْ تُفَّاحَةً مَعَكَ؟ (٧)
(How many apples do you have?)
Berapa banyak apel yang kamu punya?
كَمْ بَابًا فِي هَذَا الْبَيْتِ؟ (٥)
(How many doors are in this house?)
Berapa banyak pintu yang ada di rumah ini?


Perubahan Kasus Kata Benda (Tunggal, Dualis dan Jamak) dari kasus nominatif => akusatif => genitif:

1. Paternal uncle = paman dari pihak ayah
  • Tunggal : عَمٌّ /ʿammun/ => عَمًّا /ʿamman/ => عَمٍّ /ʿammin/ 
  • Dualis : عَمَّانِ /ʿammāni/ => عَمَّيْنِ /ʿammayni/ => عَمَّيْنِ /ʿammayni/
  • Jamak : عُمُومٌ /ʿumūmun/ => عُمُومًا /ʿumūman/ => عُمُومٍ /ʿumūmin/ ; أَعْمَامٍ /aʿmāmi/
2. Brother = saudara laki-laki
  • Tunggal : أَخٌ /ʾaḵun/ => أَخًا /ʾaḵan/ => أَخٍ /ʾaḵin/
  • Dualis : أَخَوَانِ /ʾaḵawāni/ => أَخَوَيْنِ /ʾaḵawayni/ => أَخَوَيْنِ /ʾaḵawayni/
  • Jamak : إِخْوَةٌ /ʾiḵwatun/ => إِخْوَةً /ʾiḵwatan/ => إِخْوَةٍ /ʾiḵwatin/
3. Lesson = pelajaran
  • Tunggal : دَرْسٌ /darsun/ => دَرْسًا /darsan/ => دَرْسٍ /darsin/
  • Dualis : دَرْسَانِ /darsāni/ => دَرْسَيْنِ /darsayni/ => دَرْسَيْنِ /darsayni/
  • Jamak : دُرُوسٌ /durūsun/ => دُرُوسًا /durūsan/ => دُرُوسٍ /durūsin/
4. Son = putra
  • Tunggal : اِبْنٌ /ibnun/ => اِبْنًا /ibnan/ => اِبْنٍ /ibnin/
  • Dualis : اِبْنَانِ /ibnāni/ => اِبْنَيْنِ /ibnayni/ => اِبْنَيْنِ /ibnayni/
  • Jamak : أَبْنَاءٌ /ʾabnāʾun/ => أَبْنَاءً /ʾabnāʾan/ => أَبْنَاءٍ /ʾabnāʾin/
5. Riyal (mata uang Arab)
  • Tunggal : رِيَالٌ /riyālun/ => رِيَالًا /riyālan/ => رِيَالٍ /riyālin/
  • Dualis : رِيَالَانِ /riyālāni/ => رِيَالَيْنِ /riyālayni/ => رِيَالَيْنِ /riyālayni/
  • Jamak : رِيَالَاتٌ /riyālātun/ => رِيَالَاتٍ /riyālātin/ => رِيَالَاتٍ /riyālātin/
6. Passenger = penumpang
  • Tinggal : رَاكِبٌ /rākibun/ => رَاكِبًا /rākiban/ => رَاكِبٍ /rākibin/
  • Dualis : رَاكِبَانِ /rākibāni/ => رَاكِبَيْنِ /rākibayni/ => رَاكِبَيْنِ /rākibayni/
  • Jamak : رُكَّابٌ /rukkābun/ => رُكَّابًا /rukkāban/ => رُكَّابٍ /rukkābin/
7. Apple = apel
  • Tunggal : تُفَّاحَةٌ /tuffāḥatun/ => تُفَّاحَةً /tuffāḥatan/ => تُفَّاحَةٍ /tuffāḥatin/
  • Dualis : تُفَّاحَتَانِ /tuffāḥatāni/ => تُفَّاحَتَيْنِ /tuffāḥatayni/ => تُفَّاحَتَيْنِ /tuffāḥatayni/
  • Jamak : تُفَّاحَاتٌ /tuffāḥātun/ => تُفَّاحَاتٍ /tuffāḥātin/ => تُفَّاحَاتٍ /tuffāḥātin/
8. Door = pintu
  • Tunggal : بَابٌ /bābun/ => بَابًا /bāban/ => بَابٍ /bābin/
  • Dualis : بَابَانِ /bābāni/ => بَابَيْنِ /bābayni/ => بَابَيْنِ /bābayni/
  • Jamak : أَبْوَابٌ /ʾabwābun/ => أَبْوَابًا /ʾabwāban/ => أَبْوَابٍ /ʾabwābin/
Terjemahan :

لِي ثَلاثَةُ أَعْمَامٍ
I have three uncles
Saya memiliki tiga paman

لِي أرْبَعَةُ إخْوَةٍ
I have four brothers
Saya memiliki empat saudara laki-laki

فِي هَذَا الْكِتَابِ تِسْعَةُ دُرُوسٍ
In this book there are nine lessons
Dalam buku ini ada sembilan pelajaran

لِي ابْنَانِ
I have two sons
Saya memiliki dua putra

فِي جَيْبِي سِتَّةُ رِيَالاتٍ
In my pocket there are six riyals
Dalam kantong saya ada enam riyal

فِي الْحَافِلَةِ ثَمَانِيَةُ رُكَّابٍ
In the bus there are eight passengers
Di dalam bis ada delapan penumpang

مَعِي سَبْعُ تُفَّاحَاتٍ
I have seven apples
Saya punya tujuh apel

فِي هَذَا الْبَيْتِ خَمْسَةُ أَبْوَابٍ
There are five doors in this house
Ada lima pintu di rumah ini


Silakan follow Pelajaran Bahasa Arab di FacebookX dan Telegram Channel

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Pelajaran 1-1

Pelajaran 1-2